Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sobre Baba Kamma 8:7

אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹתֵן לוֹ, אֵין נִמְחָל לוֹ עַד שֶׁיְּבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כ) וְעַתָּה הָשֵׁב אֵשֶׁת וְגוֹ'. וּמִנַּיִן שֶׁלֹּא יְהֵא הַמּוֹחֵל אַכְזָרִי, שֶׁנֶּאֱמַר (שם) וַיִּתְפַּלֵּל אַבְרָהָם אֶל הָאֱלֹהִים וַיִּרְפָּא אֱלֹהִים אֶת אֲבִימֶלֶךְ וְגוֹ'. הָאוֹמֵר סַמֵּא אֶת עֵינִי, קְטַע אֶת יָדִי, שְׁבֹר אֶת רַגְלִי, חַיָּב. עַל מְנָת לִפְטֹר, חַיָּב. קְרַע אֶת כְּסוּתִי, שְׁבֹר אֶת כַּדִּי, חַיָּב. עַל מְנָת לִפְטֹר, פָּטוּר. עֲשֵׂה כֵן לְאִישׁ פְּלוֹנִי, עַל מְנָת לִפְטֹר, חַיָּב, בֵּין בְּגוּפוֹ בֵּין בְּמָמוֹנוֹ:

Mesmo que ele lhe dê (paga o pagamento), ele não é perdoado até que peça perdão, viz. (Gênesis 20: 7): "E agora, devolva a esposa deste homem (Abraão), etc." E de onde se deduz que não se deve ser cruel, mas perdoar? De (Ibid. 17): "E Abraão orou a D'us (que Avimeleque seja perdoado), e D'us curou Avimeleque, etc." Se um disser (para outro): cegar meus olhos, cortar minha mão, quebrar minha perna (e o outro o faz), ele é responsável. (Se ele perguntar :) "Desde que eu não seja responsável?" [e o primeiro responde: "Sim", apesar disso], ele é responsável. [Pois existe um "Sim" que é como um "Não". O "Sim" neste caso deve ser entendido como um "questionador"; pois os homens não estão aptos a "renunciar" às dores corporais.] (Se um diz para outro :) Rasgue minhas roupas, quebre minha jarra (e o outro o faça), ele é responsável. (Se ele perguntar :) "Desde que eu não seja responsável?" [Mesmo que o primeiro responda: "Não"], ele não é responsável. [O "Não" dele é como um "Sim", como se ele dissesse a ele: "Eu não lhe disse, com a condição de que você não seja responsável?" Portanto, ele não é responsável, os homens costumam "renunciar" a danos materiais.] (Se um diz a outro: "Faça assim a esse homem") (e o outro pergunta :) "Com a condição de que eu não seja responsável?" ele é responsável por (ferir) seu corpo e (danificar) sua propriedade.

Explore quoting%20commentary sobre Baba Kamma 8:7. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo